阅读系列丨宝马被央视3·15点名,传动轴异响存在安全隐患


今年的“3·15晚会”,多家企业被曝光存在问题,其中包括某品牌白酒虚假宣传、劣质槽头肉制作梅菜扣肉、某品牌金融App“礼品卡套路”、多家婚恋平台利用焦虑收割消费者等问题。目前,被曝光企业对此密集回应。


除此之外,宝马汽车也因产品质量问题被点名了,因其530Li车型存在传动轴异响问题,广大车主开始担忧其安全隐患的问题。


问题曝光

BMW is in the spotlight after "abnormal noises" were heard in the transmission shaft of some of its recent deliveries, sparking safety concerns and discussion on social media platforms in China on Friday.

3月15日,中国的社交媒体平台上曝出宝马近期交付的部分汽车的传动轴发出“异响”,引发了人们对安全问题的关注和讨论。


The issue was highlighted at the consumer rights gala on Friday that coincided with World Consumer Rights Day. The 3.15 Gala, an annual show produced by China Central Television (CCTV), focuses on the protection of consumers' rights. It revealed the issue after interviewing owners of the BMW 530Li.
3月15日恰逢“世界消费者权益日”,这一问题在消费者权益晚会上被曝光。3.15 晚会是由中国中央电视台制作的年度节目,以保护消费者权益为主题。该节目经过对宝马530Li的车主进行采访后,这一问题得到了广泛关注。

A car owner surnamed Li told CCTV that there was a sound like metal friction coming from the bottom of his BMW car, like the sound of coins falling to the ground.
车主李先生向央视记者表示,他的宝马车底部传来金属摩擦的声音,就像硬币掉在地上的声音。


(图源:央视财经)

寻求帮助

The noise was a concern for Li. After he went to a local BMW 4S store for help, a member of staff at the store suggested that he replace the drive shaft, which would be a significant repair, especially for a new car.

李先生十分担心噪音问题。他到当地的宝马4S店寻求帮助,店里的一位工作人员建议他更换传动轴,这相当于要动个“特大手术”,尤其是对于一辆新车来说。

Li tried to reach BMW customer service and was told to wait for progress on the issue or a reply from the 4S store regarding the problem.
李先生试图联系宝马客服,但被告知要等待问题的进展或4S店对问题的回复。

Li is not alone. Some other owners of the BMW 530Li also filed complaints regarding similar issues.
李先生并非孤例。其他一些宝马530Li的车主也就类似问题进行了投诉。



(图源:央视财经)

The news jumped to the top of the search list on Sina Weibo with more than 54 million views.
该新闻跃居新浪微博搜索榜首,浏览量超过5400万。


(图源:微博热搜)

官方回应

In response, BMW said on its official Sina Weibo account on Friday it had previously conducted technical inspections and confirmed that this issue will not affect driving safety and can be solved through maintenance.

对此,宝马公司当天在其新浪官方微博上表示,此前已进行了技术检查,并确认该问题不会影响驾驶安全,并可以通过维修解决。


(图源:微博@宝马集团)

The company said that it will bear all related maintenance costs and will carry out further technical reviews and in-depth analysis so that it can give consumers more satisfactory answers.

 该公司表示,将承担所有相关维修费用,并将进一步开展技术审查和深入分析,给消费者满意的答复。


编辑 | ETTBL商务英语翻译

翻译|Henry

来源|Global Times

声明|配图取自网络,仅供学习分享使用,侵删